翻译:我伫立在高楼上,细细春风迎面吹来,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫天际。夕阳斜照,草色蒙蒙,谁能理解我...
蝶恋花·凤栖梧 [作者] 柳永 [朝代] 宋代 蜀锦地衣丝步障。屈曲回廊,静夜闲寻访。玉砌雕阑新月上。朱扉半掩人相望。旋暖熏炉温斗帐。玉树琼枝,迤逦相偎傍。...
翻译:帘内清亮的歌声助兴着帘外的酒宴。虽然能听见那可爱新颖而美妙的歌声,却看不见歌女那如花的面容。牙板拍节声...
《凤栖梧》伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。注...
1. 柳永《凤栖梧》原文 《凤栖梧》 柳永 伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。 草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。 拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。 衣带渐宽...
伫立在高楼上,微风拂面一丝丝一缕缕,望不尽的春日离愁,从遥远无边的天际黯黯然地升起。碧绿的草色、迷蒙的烟光掩映在落日余晖里,默默无言什么人会理解我独自凭...
日日花前常病酒,镜里不辞朱颜瘦”,虽然语较颓唐,亦属其类。后来,王国维在《人间词语》中谈到“古今之成大 事业、大学问者,必经过三种境界”,被他借用来形容...
柳永在《凤栖梧》中,通过描写自己为思念爱人而日渐消瘦的句子是:衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。这是北宋词人柳永的名句,极写男女恋情中的“痴”。衣带渐宽,指...
凤栖梧 (柳永)伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔...
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。这首词是柳永写思念远方恋人的一首情诗,一曲恋歌。柳永在他的《乐章集里,以较多的篇幅...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
柳永的《凤栖梧》 | 凤栖梧原文解释 | 蝶恋花柳永原文及译文 |
蝶恋花·凤栖梧_翻译 | 凤栖梧柳永伫倚危楼风细细 | 晏殊蝶恋花槛菊愁烟兰泣露 |
凤栖梧柳永朗读 | 凤栖梧古诗柳永 | 踏莎行欧阳修 |
蝶恋花柳永 | 返回首页 |
返回顶部 |