蒹葭诗经的相关图片

蒹葭诗经



下面围绕“蒹葭诗经”主题解决网友的困惑

诗经·蒹葭的原文、注释及译文

蒹葭的原文:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露...

蒹葭选自《诗经》的哪篇?

《蒹葭》出自《诗经》中的《秦风》,全诗描绘了深秋时节男主人公在河岸一方遥望对面的伊人的景象,营造出一种朦胧凄清的意境,表现了主人公对美好爱情的执著追求及...

《诗经·蒹葭》全文和解释

《诗经·蒹葭》先秦·佚名 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。...

诗经《蒹葭》全文大意

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,...

诗经第二首蒹葭

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,...

《关雎》和《蒹葭》全诗原文是什么?

《关雎》作者:《诗经》 (先秦)关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之...

诗经:蒹葭 采薇

蒹葭 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。采薇 昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。...

《蒹葭》(《诗经》)全文及翻译

作者或出处:《诗经》 古文《蒹葭》原文: 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。 溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人...

《蒹葭》属于《诗经》中的( )

《蒹葭》属于《诗经》中的( )A. 风 B. 大雅 C. 小雅 D. 颂 查看答案解析 [正确答案] A [答案解析] 《诗经》分为风雅颂三部分。风为各地的民歌,雅为京都地区的...

蒹葭的古诗全文是什么?

蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘[si]。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚[zhi]。翻译如下: 蒹葭河畔芦苇碧色苍苍,深秋白露凝结成霜。我那日思...

网站已经找到数个蒹葭诗经的检索结果
更多有用的内容,可前往经典网 - 一个有价值的百科问答网主页查看
 返回顶部

©CopyRight 2011-2024
1.本站为非盈利站点,旨在为网友提供一些知识点,内容仅供参考。如发现数据错误或观点错误,还请海涵并指正,我会提升算法纠错能力,以提供更加真实正确的资讯。
2.文字图片均来源于网络。如侵犯您的版权或隐私,请联系rscp888@gmail.com说明详情,我们会及时删除。
——经典网 - 一个有价值的百科问答网