“江清月近人”,这画面展示的是清澈平静的江水,以及水中的明月伴着船上的诗人;可那画面背后却是诗人的愁心已经随着江水流入思潮翻腾的海洋。这一隐一现,虚实相...
野旷天低树,江清月近人。野:原野。旷:空阔远大。天低树:天幕低垂,好像和树木相连。月近人:倒映在水中的月亮好像来靠近人。创作背景:公元730年(唐玄宗开元...
宿建德江原文及译文如下:原文:宿建德江(孟浩然):移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。译文:把小...
这是一首刻画秋江暮色的诗,是唐人五绝中的写景名篇。作者把小船停靠在烟雾迷蒙的江边想起了以往的事情,因而以舟泊...
《宿建德江》译文:把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日暮时分新愁又涌上了心头。原野无边无际,远处的天空比近处的树林...
意思是:把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和...
宿建德江译文及注释如下:译文把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日落时新愁又涌上了心头。原野无边无际,远处的天空比近...
【宿建德江】译文 把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日落时新愁又涌上了心头。原野无边无际,远处的天空比近处的树林还要低;江水清清,明月仿似更与人相亲。【原文】...
宿建德江的译文和注释如下:原文:《宿建德江》孟浩然 移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。翻译:把...
宿建德江原文、翻译及赏析1 原文: 宿建德江 朝代:唐朝 作者:孟浩然 移舟泊烟渚,日暮客愁新。 野旷天低树,江清月近人。 译文及注释: 译文 把船停泊在暮烟笼罩的...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
月夜忆舍弟的原文和译文 | 六月二十七日望湖楼醉书的注释 | 西江月夜行黄沙道中.古诗译文 |
古诗《六月二十七日望湖楼醉书》 | 无题二首其一昨夜星辰昨夜风翻译 | 宿建德州全诗解释 |
宿建德江原文及译文 | 宿建德江原文及译文拼音版 | 宿建德江原文及译文阅读理解 |
宿建德江唐孟浩然 | 返回首页 |
返回顶部 |